[EnglishMonger 英語屋さん]
オモシロ英語雑学 英語の歌詞の勉強にBlowin’ in the Windを使いましょう。Bob Dylanです。ノーベル文学賞です。詩です、反戦です。
英語歌詞と和訳
How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, and how many times must the cannon balls fly
Before they’re forever banned?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind
Yes, and how many years can a mountain exist
Before it’s washed to the sea?
Yes, and how many years can some people exist
Before they’re allowed to be free?
Yes, and how many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn’t see?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind
Yes, and how many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, and how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, and how many deaths will it take ‘till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind
どれくらいの道を歩けばいいのか
一人前と認められるようになるまで
どれだけの海を白い鳩は越えればいいのか
砂浜で休めるようになるまで
そう、どれくらい大砲を撃てばいいのか
永久に禁止されるまで
答は、君ね、吹く風の中さ
答は吹く風の中さ
そう、どれくらいの年月、山が山としていられるのか
海に流されてしまうまで
そう、どれくらいの年月、人が人としていられるのか
自由が許されるまで
そう、どれくらいの回数、人は顔をそむけられるのか
見てないふりをするのに
答は、君ね、吹く風の中さ
答は吹く風の中さ
そう、どれくらいの回数、見上げないといけないのか
空を見られるようになるまで
そう、どれくらいの耳、持てばいいのか
人々の泣き声が聞こえるようになるまで
そう、どれくらいの死が必要か、多くの人間が
死んでいるのを分かるまで
答は、君ね、吹く風の中さ
答は吹く風の中さ
単語の意味
cannon ball大砲の弾, exist存在する, be allowed to〜するのを許される, pretend振りをする,
文法の説明
How many+名詞 の疑問文。
英作文でよく間違う語順だから、注意。「何冊の本を持ってますか」という英作文で、
How many do you have books?
と名詞を後に置いたままにしてしまうことが多い。How many の後に名詞がくっついているのを確認。
How many books do you have?
これが正しい英文。
歌の内容
反戦の歌、ベトナム戦争の背景、ふとした瞬間のいくつかの無害な疑問の中に、反戦を訴える疑問をいれていく。別に答が欲しい訳ではない。ただ抗議を表している。How many を重ねて、修辞的に、聞いている人の心に迫るようにしている。
答が風の中で吹いている、って、実は明確ではない。何だ?ってなる。この詩的な意味が、聞いている人に解釈を委ねている。
私の解釈。ちょっとスカした態度で、ただ、答が聞きたいのではなくて、その答が示唆する状況を、悲しいよな、って、そんな感じ。
宣伝
その他のポップスの歌詞もあります。ここをクリックして下さい。
[EnglishMonger 英語屋さん]のフロントページへ飛べます。英語に関する色々を集めてHPを作っています。クリックして下さい。→クリック