[EnglishMonger 英語屋さん]
英語を日本語のように聞く英語空耳。これはこれで面白そうで、なんだか、口にすると愉快でもあります。いくつか有名なのを紹介しましょう。What time is it now? 掘った芋いじるな、は有名ですね。
はじめに 1 昔の横浜
文明開化の横浜で「亀屋」という店の名前が広がったそうだ。英米人会話でCome here! という言葉に人が寄るのを見て、コレは良い、となったとか。Come here が「亀屋」と。英語空耳の元祖だと言えそう。

はじめに 2 私の場合
交換留学でオーストラリアから来た子が、職員室の私のデスクに来て、すぐに、「あ、これ、私はあなたを知っている、デスネ」と私の湯呑みを指して言った。ん?という顔をしていると、「You know me.デス」と来た。ヤラレタ!英語の先生の負け!

紹介します。笑ってください。
社長はマウス Shut your mouth! 敵維持 Take it easy. 野田徹 Not at all. 揚げ豆腐! I get off. 夕方滅入る You got mail. 巨乳好き? Can you ski? 兄移住 I need you. 下駄飛ぶ日や Get out of here. 幅無いっすって Have a nice day! 寝具破損 Sing a song. 知らんぷり Sit down please. わっかんないぜ~? What can I say ? わしゃ、変 Wash your hands. どやって痩せる Do it yourself! いい雑草? Is that so? 知らんぷり Sit down, please, 乗った後 Not at all. お茶 Watch out! 甘い交流 I might call you. いつ招待 It's show time. 雑な椅子 That's nice. いつの日や? It's not here.
まとめ
今度、実際に使ってみたいと思います。なんだか、いけそうな気がします。「知らんぷり」はいけるでしょ。
[EnglishMonger 英語屋さん]のフロントページへ飛べます。英語に関する色々を集めてHPを作っています。クリックして下さい。→クリック