[EnglishMonger 英語屋さん]

英語を日本語のように聞く英語空耳。これはこれで面白そうで、なんだか、口にすると愉快でもあります。いくつか有名なのを紹介しましょう。What time is it now? 掘った芋いじるな、は有名ですね。

はじめに 1 昔の横浜

文明開化の横浜で「亀屋」という店の名前が広がったそうだ。英米人会話でCome here! という言葉に人が寄るのを見て、コレは良い、となったとか。Come here が「亀屋」と。英語空耳の元祖だと言えそう。

はじめに 2 私の場合

交換留学でオーストラリアから来た子が、職員室の私のデスクに来て、すぐに、「あ、これ、私はあなたを知っている、デスネ」と私の湯呑みを指して言った。ん?という顔をしていると、「You know me.デス」と来た。ヤラレタ!英語の先生の負け!

紹介します。笑ってください。

社長はマウス	Shut your mouth! 
敵維持		Take it easy. 
野田徹 	Not at all.
揚げ豆腐!	I get off.
夕方滅入る	You got mail.
巨乳好き?	Can you ski?
兄移住		I need you.
下駄飛ぶ日や	Get out of here.
幅無いっすって	Have a nice day!
寝具破損	Sing a song.
知らんぷり	Sit down please.
わっかんないぜ~? What can I say ?
わしゃ、変	Wash your hands.
どやって痩せる Do it yourself!
いい雑草?  	Is that so?
知らんぷり 	Sit down, please,
乗った後 	Not at all.
お茶  		Watch out!
甘い交流 	I might call you.
いつ招待 	It's show time.
雑な椅子 	That's nice. 
いつの日や? 	It's not here.

まとめ

今度、実際に使ってみたいと思います。なんだか、いけそうな気がします。「知らんぷり」はいけるでしょ。

[EnglishMonger 英語屋さん]のフロントページへ飛べます。英語に関する色々を集めてHPを作っています。クリックして下さい。→クリック

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です