オモシロ英語雑学 プロレスの技にある英語/カタカナ語 (062)

馬場猪木時代から闘魂三銃士の時代まで、よくプロレスを見てきて、最近は、少し新日を眺めているというプロレスウォッチ歴。小さい頃に見た技の名前やレスラー名が、後々の英語の勉強につながっていきました。あっ、そう意味だったの、と […]
オモシロ英語雑学 三文字頭字語 Three-letter acronym / initialism (060)

ATMとかETCとか英語三文字頭字語は、いろいろと使われていますが、その省略される元の形はもはや顧みられることがなく、それ自体が一単語のようになっています。しかし、元の単語もチェックするのも、あぁそうか、となって興味深い […]
オモシロ英語雑学 007映画のタイトル考察、全作品 (057)

007映画のタイトル(イーオン・プロダクション作品のみ)を見てみしょう。その英語にコメントをしつつ、映画の内容にも触れたいと思います。 1 Dr. No (1962) 『007 ドクターノオ』 シリ […]
オモシロ英語雑学 とにかく明るい安村のパフォーマンス (056)

「とにかく明るい安村」の Britain’s Got Talentでのパフォーマンスの動画を出して、その英文をのせてみます。 「とにかく…」、だから、Toni と呼ばれています。そして、I’m w […]
オモシロ英語雑学 Pokémonの英語名を見ると面白い。 (051)

2016年登場の「ポケモンGO」が大流行し、私もその波に攫われて必死に歩いてゲットすることになりました。で、ミューとミューツーをゲットしてそれで一応終わりとしました。ブームは終わりましたが、現在もまだプレーヤーがいるよう […]
オモシロ英語雑学 博多弁で英語を訳すのもオツなものばい。 (049)

[EnglishMonger 英語屋さん] 和訳とかしていると、ゴツゴツの日本語になってしまって、なんだか、ぎこちないな、と思うことがあると思います。こういう時、自分が話す方言で(東京の人は同じになるかも)訳すと訳文が生 […]
オモシロ英語雑学 英語の明喩 Simile でクイズでも(046)

[EnglishMonger 英語屋さん] 「〜のような○○」という表現を見てみると、その言語の文化背景が見えてくる。英語でも当然定型パターンがあって、そんな見方するんだ、と興味深い。中には、日本語と感覚が似ているのもあ […]
オモシロ英語雑学 Haiku 世界進出中(045)

[EnglishMonger 英語屋さん] 日本語の俳句が、世界進出しています。私は数十年前に Steven King の小説に、授業で俳句を書いてあるシーンを見て驚いたことがあります。今や、世界的な […]
オモシロ英語雑学 イオンモールのエスカレーター・アナウンス(042)

[EnglishMonger 英語屋さん] 身近な所で聞こえる英語を取り上げます。これは皆さん何度も耳にしたことでしょう。イオンモールのエスカレーターのアナウンスです。日→英→中、の順にアナウンスされています。英文を紹介 […]